I militæret har du dårlig tid. Ingen tid å miste. Derfor må du holde deg til enstavelsesord. Der heter det fi, insj, rutt, korp og disp når du egentlig mener fienden, initiativ, rutinert, korporal og disposisjon. Tidsbesparende så det holder. Du har også en stor mengde forkortelser. TS på BF. TK klar, NLF melder UKHB kommandert. SLO før FYFO. ADSAM ASAP. KTS med GRU. Ja, grøss og gru. Og BC. Mer grøss og gru. Du blir også for tøff til å snakke om ting i bestemt form (med unntak av en kommende norsklærer). Du stiller seng, skap og gulv klar til inspeksjon. Ikke senga, skapene, gulvet. Alt for å spare tid. Men ikke når du stiller deg opp i kø. Ikke når du står der i omvendt alfabetisk rekkefølge mellom Sandbu- og Sam-. Da gjelder TTT. For ting tar tid, selv når du har vokabularet fullt av enstavelsesord, bestemte former og forkortelser som sivile mennesker ikke skjønner hverken en pøkk eller døyt av. TTT, sier du bare. Også er den samtalen over.
Men det er flere dagligdagse uttrykk som stammer fra militærlivet, av den typen man ikke nødvendigvis forbinder med militær aktivitet. Jeg kan nå klarne opp i noen av dem med hjelp fra bøkene Katta i sekken og Språkets ville vekster. Jeg siterer:
Avskjed på grått papir skriver seg fra en tidligere skikk i Hæren, der avskjedsbeviset ble skrevet på grått, ubleket papir for dermed å vise misnøye med den som ble avskjediget.
Ta høyde for brukes helst i betydningen «ta med i beregningen». Når man skyter, vil lufttrykk og tyngdekraft gjøre at kula får en svakt dalende bue. For å treffe et mål på lang avstand må man derfor ta høyde for avstanden, dvs at man sikter litt over målet.
Gi det glatte lag er et gammelt sjømilitært uttrykk som ble brukt om å fyre av alle kanonene på en og samme skipsside i en samlet salutt. Glatt var da «fullstendig», mens lag var en rekke av kanoner i samme høyde.
Gå i bresjen har vi fra det franske brèche (åpning, hull). Når angriperne stormet fram mot en festningsmur eller en skanse, forsøkte de alltid å lage en bresje i forsvarernes rekker.
Ta på kornet stammer fra skyting med gevær. Når siktekornet på løpet dekket målet nøyaktig, ville man treffe blink.
Blåse en lang marsj henspiller på det trompetsignal som kalte soldatene til oppbrudd og avmarsj.
Så da vet du det.
tirsdag 4. august 2009
Abonner på:
Legg inn kommentarer (Atom)
Hei!
SvarSlettDette er kjempebra for den som ikke kan helt disse uttrykkene. Fortsett med det! God forklaring.
Jeg tok akkurat din forklaring og brukte den som noe en i geværtropp 2 kunne lære litt av på hans f.b.status.
Håper dette er iorden, siden du allerede har offentliggjort det.
Mvh. Kjersti Ryan Aasekjær
Helt i orden. Jeg kan jo nevne hva forkortelsene betyr også.
SvarSlettTS - Taps- og skademelding
BF - Bjørnefitte (hodeplagg, altså)
NLF - Nestlagfører
UKHB - Ukehavende hornblåser
SLO - Sluttet orden
FYFO - Fysisk fostring
ADSAM - Adskillelse & sammensetning (av AG-en)
KTS - Klar til strid
GRU - Grunnutrustning
BC - Bæsj & carry (transportabel do)